loading...

SUCCESS STORIES

Meine Sprache ist weit verbreitet und gibt mir dadurch viel Unterstützung. (German)

My language is widely spread and therefore gives me a lot of support.

i am: Max, 15

Kwuaeyε wosun nso edua bia gyina nafa. (Twi)

In a thick forest every tree stands individually. Likewise in life, even among a group we all stand on our own.

i am: Kekeli, 21

بتطور الانسانية الى الآفاق (Arabic)

Our cultures push forward the progress of humanity.

i am: Abubaker, 17

Yurtta Barış, Dünyada Barış! (Turkish)

Peace at home, peace in the world!

i am: Baris, 17

Students need to have ample opportunities to express themselves and to feel honored for who they are.

Pandangan saya terhadap dunia ini adalah dari sudut bahasa dan budaya saya. (Malay)

The way I see the world is through the perspective of my language and culture.

i am: Fatin, 15

日本は皆が納得できる答えを導き出そうとする「和」を大切にする文化を持っています。(Japanese)

Japan has a culture of consensus where people reach a solution that everyone agrees to. 

i am: Mana, 16

Classrooms are becoming more and more culturally and linguistically diverse hence the school curriculum must also adapt itself to meet their needs.

Yo acepto mi cultura con todo mi corazón, ya que siempre será parte de mí, sin importar cuando lejos yo esté de mi país. (Spanish)

I accept my culture with all my heart, and it will always be a part of me, no matter how far

Play 1:36 Min

i am: Isabel, 16

Самое важное это кто ты на самом деле, а не кем тебя считают другие! (Russian)

The most important thing is who you really are, and not what others think you are! 

i am: Mikhail, 14

Mimi ni mimi kwasababu ya nilipotokea. (Kiswahili)

I am who I am because of where I come from.

i am: Perpetua, 17

Да би се направила ближа заједница важно је прихватити све наше културне идентитете. (Serbian)


It’s important to embrace all of our cultural identities  to form a closer community”.

Play 1:46 Min

i am: Milića, 17

Acceptance and honoring individuality in schools can create a more collaborative learning environment.

My verlede en my kultuur het my gemaak wie ek is, maar ek is nie my verlede of my kultuur nie. Ek is ek. (Afrikaans)

My past and culture made me who I am, but I am not my past, nor my culture. I am me.

i am: Simone, 18

become a Sponsor